湖山经醉惯。原文:
湖山经醉惯。的意思:
翻译
那湖光山色仿佛也看惯了我的醉熏熏的嘴脸,满身都是啼痛酒迹,渍污了我的春衫。我再一次来到京都临安客居,想到残破污浊的衣服,再也无人缝补洗涮,不免感到哀伤。热闹的街头巷陌门径一早已经荒芜了,我沿着残破的断瓦残垣,看到的是微风轻轻地吹拂着荒草野蔓。东邻的屋里传来燕语呢喃,那是一对曾在朱门大院居住过的双燕。我知道人间的欢乐是非常短暂的,仿佛一场短短的春梦很快就梦醒了。只可惜当年,美好的梦竟然是那样的短暂。
湖山经醉惯。拼音:
sān shū mèi guò dū chéng jiù jū yǒu gǎn
三姝媚·过都城旧居有感
hú shān jīng zuì guàn.
湖山经醉惯。
zì chūn shān tí hén jiǔ hén wú xiàn.
渍春衫、啼痕酒痕无限。
yòu kè cháng ān, tàn duàn jīn líng mèi, wò chén shuí huàn.
又客长安,叹断襟零袂,涴尘谁浣。
zǐ qū mén huāng, y
上一篇:帆落回潮,人归故国,山椒感慨重游。
下一篇:水亭花上三更月,扇与人闲。