帆落回潮,人归故国,山椒感慨重游。原文:
帆落回潮,人归故国,山椒感慨重游。的意思:
种山在现在的绍兴以北,越王勾践灭吴后,-了功臣文种即埋葬在此。后南宋高宗也曾因误所谗言-掉功臣岳飞,吴文英写词的感兴当由此起。但这首具有一定豪放情调的词作却不纯粹是咏史,而是咏自己重过种山凭吊的感慨的。
“帆落回潮”写傍晚潮回时舟船降帆靠岸,“人归故国”即吴文英重回越王故地。“山椒感慨重游”即在种山山顶心怀感慨再度游观。这三句分别叙述时间、地点,引出感慨。“弓折霜寒,机心已堕沙鸥”,二句紧承感慨抒发。这里是比喻语,借霜冷而弓断,喻南宋
帆落回潮,人归故国,山椒感慨重游。拼音:
gāo yáng tái guò zhǒng shān jí yuè wén zhǒng mù
高阳台·过种山即越文种墓
fān luò huí cháo, rén guī gù guó, shān jiāo gǎn kǎi zhòng yóu.
帆落回潮,人归故国,山椒感慨重游。
gōng zhé shuāng hán, jī xīn yǐ duò shā ōu.
弓折霜寒,机心已堕沙鸥。
dēng qián bǎo jiàn qīng fēng duàn
上一篇:秋入灯花,夜深檐影琵琶语。
下一篇:湖山经醉惯。