回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。原文:
回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。的意思:
翻译
回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。
不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。
注释
⑴受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。另有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而来。
⑵回乐峰:唐代有回乐县
回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。拼音:
yè shàng shòu xiáng chéng wén dí
夜上受降城闻笛
huí lè fēng qián shā sì xuě, shòu xiáng chéng wài yuè rú shuāng.
回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。
huí lè fēng yī zuò: huí lè fēng
(回乐峰 一作:回乐烽)
bù zhī hé chǔ chuī lú guǎn, yī yè zhēng rén jǐn wàng xiāng.
上一篇:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。
下一篇:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。