称觞惭座客,怀刺即门人。原文:
称觞惭座客,怀刺即门人。的意思:
《和段少常柯古》是唐代诗人温庭筠所创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
称酒杯惭愧座上的客人,怀念一起刺探秘密的同门师弟。平素向来并不知道尊贵,清淡简单不嫌贫穷。在野外,晚上江边的野梅花开放,在堤岸上,柳树在春雨中摇曳。我的才华还未得到淮南王的赞赏,何必再费心来问白蘋。
诗意:
这首诗是温庭筠写给他的朋友段少常和柯古的。他在诗中表达了自己称颂朋友和怀念旧日情谊的情感。诗人通过描绘江边的景色和野梅花的芬芳,表达了对友谊的赞美和对美好时光的回
称觞惭座客,怀刺即门人。拼音:
hé duàn shǎo cháng kē gǔ
和段少常柯古
chēng shāng cán zuò kè, huái cì jí mén rén.
称觞惭座客,怀刺即门人。
sù xiàng níng zhī guì, qīng dàn bù yàn pín.
素向宁知贵,清淡不厌贫。
yě méi jiāng shàng wǎn, dī liǔ yǔ zhōng chūn.
野梅江上晚,堤柳雨中春。
wèi bào huái nán zhà
上一篇:苒弱楼前柳,轻空花外窗。
下一篇:栖息消心象,檐楹溢艳阳。