栖息消心象,檐楹溢艳阳。原文:
栖息消心象,檐楹溢艳阳。的意思:
中文译文:李先生离别他的别墅,望着僧舍和宝刹,因此创作了这首双韵诗。
诗意:诗人温庭筠在这首诗中描绘了李先生离别他的别墅时的心境。他描述了别墅的美景,如消心象的栖息之处,溢满了艳阳的檐楹。在离别之际,他也注意到了邻里柳林中飘落的兰露,给人一种凉爽的感觉。温庭筠通过描绘自然景色和人与自然的关系,表达了离别的苦涩和无奈之情。
赏析:这首诗采用了韵律工整的双韵方式,使诗歌更具韵味。诗人以细腻的笔触描绘了别墅的美景,如消心象的栖息,溢满艳阳的檐楹,给人一种宁静而美好的感觉。在诗人
栖息消心象,檐楹溢艳阳。拼音:
lǐ xiān shēng bié shù wàng sēng shè bǎo chà, yīn zuò shuāng yùn shēng
李先生别墅望僧舍宝刹,因作双韵声
qī xī xiāo xīn xiàng, yán yíng yì yàn yáng.
栖息消心象,檐楹溢艳阳。
lián lóng lán lù luò, lín lǐ liǔ lín liáng.
帘栊兰露落,邻里柳林凉。
gāo gé guò kōng gǔ, gū gān gé
上一篇:称觞惭座客,怀刺即门人。
下一篇:敷水小桥东,娟娟照露丛。