旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。原文:
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。的意思:
住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,诗人的心情变得十分凄凉悲伤。
在这除夕之夜,想象故乡人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。佳节思亲是常情,历来如此。但除夕之夜,“独不眠”、“转凄然”、“思千里”,还有一层意思:到了明天,就又增加一岁,包含了诗人年复一年老大无成的伤感。
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。拼音:
chú yè zuò
除夜作
lǚ guǎn hán dēng dú bù mián, kè xīn hé shì zhuǎn qī rán.
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。
gù xiāng jīn yè sī qiān lǐ, shuāng bìn míng cháo yòu yī nián.
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。
shuāng bìn yī zuò: chóu bìn
(霜鬓 一作:愁鬓)
上一篇:八月湖水平,涵虚混太清。
下一篇:去年今日此门中,人面桃花相映红。