长物乌皮几,宜人白氎裘。原文:
长物乌皮几,宜人白氎裘。的意思:
《晓寒独立红茶花下》是宋代诗人舒岳祥的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨的寒意下,我独自站在红茶花丛旁,
长条的桌案上放着一只黑色的墨盒,
身穿柔软的白色氎裘,令人感到宜人。
晨霜凝结在花瓣上,使花朵无法开放,
正午时分,绵绵细雨将柳枝湿润。
时间的流逝让人的头发逐渐变白,
岁月悄悄地流逝,不停息。
只有等到瓜果成熟,才能安心入眠,
躺在清秋的长枕上,沉静地睡去。
诗意:
《晓寒独立红
长物乌皮几,宜人白氎裘。拼音:
xiǎo hán dú lì hóng chá huā xià
晓寒独立红茶花下
cháng wù wū pí jǐ, yí rén bái dié qiú.
长物乌皮几,宜人白氎裘。
xiǎo shuāng huā kǒu jìn, wǔ yǔ liǔ mián shōu.
晓霜花口噤,午雨柳绵收。
máo fà cōng cōng biàn, guāng yīn rǎn rǎn xiū.
毛发匆匆变,光阴冉冉休。
zhí xū guā qià
上一篇:爱酒不嗜饮,行藏一小窗。
下一篇:玉气占虹贯,珠光照夜阑。