洞庭青草,近中秋,更无一点风色。原文:
洞庭青草,近中秋,更无一点风色。的意思:
翻译
洞庭湖边静立着的纤草,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。是玉的世界,还是琼的原野?三万倾明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。
感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,-襟仍象冰雪一样透明。而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。
洞庭青草,近中秋,更无一点风色。拼音:
niàn nú jiāo guò dòng tíng
念奴娇·过洞庭
dòng tíng qīng cǎo, jìn zhōng qiū, gèng wú yì diǎn fēng sè.
洞庭青草,近中秋,更无一点风色。
yù jiè qióng tián sān wàn qǐng, zhe wǒ piān zhōu yī yè.
玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶。
sù yuè fèn huī, míng hé gòng yǐng, biǎo lǐ jù c
上一篇:东武望余杭,云海天涯两渺茫。
下一篇:近清明。