去宿江楼,爱留人夜语,频断灯炷。原文:
去宿江楼,爱留人夜语,频断灯炷。的意思:
《梅子黄时雨》是宋代诗人张矩的一首诗词。诗人借描写宿江楼的景象来表达自己的情感和心境。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去宿江楼,爱留人夜语,频断灯炷。
爱停留在宿江楼,倾听夜晚的交谈,频繁中断灯炷。
奈倦情如醉,黑甜清午。
唯有疲倦的心境像是醉了一般,在黑暗而甜美的午后清梦中。
谩道迎薰何曾是,簟纺成浪衣成雨。
敷衍的言语怎样能真正欢迎春风,晨曦和细雨。
茶瓯注。新期竹院,残梦连渚。
泡茶于茶盏中。新的春天来临,竹园
去宿江楼,爱留人夜语,频断灯炷。拼音:
méi zǐ huáng shí yǔ
梅子黄时雨
qù sù jiāng lóu, ài liú rén yè yǔ, pín duàn dēng zhù.
去宿江楼,爱留人夜语,频断灯炷。
nài juàn qíng rú zuì, hēi tián qīng wǔ.
奈倦情如醉,黑甜清午。
mán dào yíng xūn hé zēng shì, diàn fǎng chéng làng yī chéng yǔ.
谩道迎薰何曾是,簟纺成浪衣成雨
上一篇:台上凭栏干,犹怯春寒。
下一篇:白玉枝头,忽看蓓蕾,金粟珠垂。