暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。原文:
暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。的意思:
翻译
柳荫深处传出乌鸦的啼鸣,我掀起小帘,站在朱门之内,身穿单衫凝神伫立。半亩大的庭院里开满了桐花,静静地笼罩着庭院,阴雨阵阵更使人愁思万端。雨滴洒落在空落落的台阶上,竟彻夜未停。何时故友相逢与我在西窗下剪烛,谈心。今夜的孤零恰如往昔夜宿楚江之畔,江风吹得灯火昏暗,说不尽少年羁旅的无限凄惨艰难。
如今我已年老,时有垂暮之感。春游嬉戏的地方,旅舍酒店烟火不举,正巧是全城禁火过寒食节。酒楼上呼唤美酒的兴致一扫而
暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。拼音:
suǒ chuāng hán hán shí
琐窗寒·寒食
àn liǔ tí yā, dān yī zhù lì, xiǎo lián zhū hù.
暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。
tóng huā bàn mǔ, jìng suǒ yī tíng chóu yǔ.
桐花半亩,静锁一庭愁雨。
sǎ kōng jiē yè lán wèi xiū, gù rén jiǎn zhú xī chuāng yǔ.
洒空阶、夜阑未休,故人剪烛西窗语。