忆郎还上层楼曲。原文:
忆郎还上层楼曲。的意思:
翻译
心中思念情郎,于是登上高楼远望。楼前的芳草,一年一绿,如今又是春天来到。这青翠的绿色仿佛情郎离去时所着衣袍的颜色。分别时,他不忍离去,回首凝望,衣袖随风飘动。
一别数年,他崭新的衣袍恐怕已经变旧了吧。新绿的颜色也已经暗淡无光了吧。其实韶华易逝,就连镜中的容颜也一年一年地逐渐减色,不像芳草那样岁岁依旧。
注释
⑴菩萨蛮:原为唐教坊曲名,后
忆郎还上层楼曲。拼音:
pú sà mán
菩萨蛮
yì láng hái shàng céng lóu qū.
忆郎还上层楼曲。
lóu qián fāng cǎo nián nián lǜ.
楼前芳草年年绿。
lǜ shì qù shí páo.
绿似去时袍。
huí tóu fēng xiù piāo.
回头风袖飘。
láng páo yīng yǐ jiù.
郎袍应已旧。
yán sè fēi cháng jiǔ.
颜色非长久。
上一篇:淡烟飘薄。
下一篇:画船载酒西湖好,急管繁弦。