秋气微凉,梦回明月穿帘幕。原文:
秋气微凉,梦回明月穿帘幕。的意思:
《点绛唇》是宋代诗人王安国的作品,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋气微凉,梦回明月穿帘幕。
井梧萧索。正绕南枝鹊。
宝瑟尘生,金雁空零落。
情无托。鬓云慵掠。
不似君恩薄。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的情景。秋天的气息渐渐凉爽,使得人们心生思绪。诗人在梦中回想起明亮的月光透过窗帘的情景,感叹时间的流转和变幻。周围的环境静寂冷清,只有南枝上的鹊鸟飞过。宝瑟的琴弦积满了尘土,曾经美丽的金雁如今只剩下孤零零的一只。诗人表
秋气微凉,梦回明月穿帘幕。拼音:
diǎn jiàng chún
点绛唇
qiū qì wēi liáng, mèng huí míng yuè chuān lián mù.
秋气微凉,梦回明月穿帘幕。
jǐng wú xiāo suǒ.
井梧萧索。
zhèng rào nán zhī què.
正绕南枝鹊。
bǎo sè chén shēng, jīn yàn kōng líng luò.
宝瑟尘生,金雁空零落。
qíng wú tuō.
情无托。
bì
上一篇:轻雷殷殷,小枕惊回,帘影摇庭户。
下一篇:年年江上见寒梅。