插天翠柳,被何人,推上一轮明月。原文:
插天翠柳,被何人,推上一轮明月。的意思:
翻译
门前的翠柳不知道被谁人推上了一轮皎洁的明月,如凉水一般照在我的藤床上,如此良辰美景,我思绪飘飞幻想着飞入瑶台月宫,这里雾冷风轻,隐隐可闻的笙箫声,和仙子的环佩之声,大约她们正随音乐伴奏而飘飘起舞。
据说有可以使人延寿的。然而“长生”的念头,只不过是世俗的妄想。两袖清风,满身清露,寒冷浸湿了萧条的白发,朝廷的政务,不可为俗人说。
注释
①念奴娇
插天翠柳,被何人,推上一轮明月。拼音:
niàn nú jiāo
念奴娇
chā tiān cuì liǔ, bèi hé rén, tuī shàng yī lún míng yuè.
插天翠柳,被何人,推上一轮明月。
zhào wǒ téng chuáng liáng shì shuǐ, fēi rù yáo tái qióng quē.
照我藤床凉似水,飞入瑶台琼阙。
wù lěng shēng xiāo, fēng qīng huán pèi, yù suǒ wú rén chè.
上一篇:急急修行,细算人生,能有几时。
下一篇:一个小园儿,两三亩地。