华栋一何丽,移下小壶天。原文:
华栋一何丽,移下小壶天。的意思:
中文译文:华丽的楼阁,高悬在天空之下,小壶中的美酒倒满了。新的房屋和住户似乎还是昔日的模样。曾经的使臣风度犹存,内心深处依旧有着壮阔的志向。六月的竹林风吹得寒冷。在歌舞热闹的宴会中,音乐和舞蹈让人陶醉。坐在这里的客人,有清醒的也有醉意的,听着音乐却无法入眠。已经回到梦中,但仍然记得那清圆的曲调。仍然想要与仙子共饮,但她的香气已经消散。难以与明月和婵娟并驾齐驱,只能借助音乐传达心中的情感。
诗意和赏析:这首诗描绘了一个华丽的场景,有着美酒、音乐和舞蹈,还有充满壮志的人物。作者通过描绘这个
华栋一何丽,移下小壶天。拼音:
shuǐ diào gē tóu zhào zhì zhì jiàn zhāo, guī yòng dōng pō zhōng qiū yùn, yǐ jiàn wēi yì
水调歌头(赵制置见招,归用东坡中秋韵,以见微意)
huá dòng yī hé lì, yí xià xiǎo hú tiān.
华栋一何丽,移下小壶天。
jǐ duō qū fáng xīn hù, piāo miǎo shì dāng nián.
几多曲房新户,缥缈似当年。
cén
上一篇:冰清玉映,自是闺房秀。
下一篇:江南春早,尚余寒门巷,杨花飘逐。