凉吹送溪雨,落日散汀鸥。原文:
凉吹送溪雨,落日散汀鸥。的意思:
诗词的中文译文:
凉风吹送着溪雨,落日散开湖边的海鸥。夜幕下的天空无边无际,层峦之间绿色蛾舞。他曾是朝廷的重臣,辞职返乡寄情故土,正值中秋佳节。倚着杖杆,站在山阁上,回首触动翠微楼。一片区域的宅院,千里之外的游客,曾与他一同游玩。甘棠树下虚有一片荫凉,谁愿解开公留的牵挂。他的笔墨才华独步,富贵和功名都成了事外人,当下时代仰慕他的风流。暂时砚台登上山鞋,最终成为渡过济川的舟船。
诗意:
《水调歌头(上饶送程伯禹尚书)》是宋代诗人侯置送别程伯禹尚书的一首诗。诗中表达了对友人的离
凉吹送溪雨,落日散汀鸥。拼音:
shuǐ diào gē tóu shàng ráo sòng chéng bó yǔ shàng shū
水调歌头(上饶送程伯禹尚书)
liáng chuī sòng xī yǔ, luò rì sàn tīng ōu.
凉吹送溪雨,落日散汀鸥。
mù tiān kōng kuò wú jì, céng yǎn lǜ é fú.
暮天空阔无际,层巘绿蛾浮。
shàng yìn chū cí fān jì, fú xiù xīn hái gù lǐ, guī
上一篇:晓雾散晴渚,秋色满湘山。
下一篇:湘水照秋碧,衡岳际天高。