镜湖三百里,菡萏发荷花。原文:
镜湖三百里,菡萏发荷花。的意思:
翻译
镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的苛花。
西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。
西施回家不到一个月,便被选进了宫中。
注释
①子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:“《子夜吴歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”《乐府解题》:“后人更为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》。”李白的《子夜吴歌》也是分咏
镜湖三百里,菡萏发荷花。拼音:
zǐ yè wú gē xià gē
子夜吴歌·夏歌
jìng hú sān bǎi lǐ, hàn dàn fā hé huā.
镜湖三百里,菡萏发荷花。
wǔ yuè xī shī cǎi, rén kàn ài ruò yé.
五月西施采,人看隘若耶。
huí zhōu bù dài yuè, guī qù yuè wáng jiā.
回舟不待月,归去越王家。
上一篇:人事有代谢,往来成古今。
下一篇:犬吠水声中,桃花带露浓。