脸上残霞酒半消。
脸上残霞酒半消。原文:
鹧鸪天(寄情)
脸上残霞酒半消。
晚妆匀罢却无聊。
金泥帐小教谁共,银字笙寒懒更调。
人悄悄,漏迢迢。
琐窗虚度可怜宵。
一从恨满丁香结,几度春深豆蔻梢。
脸上残霞酒半消。的意思:
《鹧鸪天(寄情)》是宋代诗人李吕创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
脸上的妆容像残霞一样渐渐褪去,喝了一半的酒也渐渐消散。
晚妆已经卸完,但我感到无聊。
金色的帐幕中,谁来与我共享,银字的笙声又冷冷地懒得奏调。
人静悄悄,时光流转缓慢。
琐窗前虚度的时间真可怜,夜晚如此漫长。
我曾因爱恨交缠而结下恨意,而如今已经经历了几度深春,豆蔻的枝条已经茂盛。
诗意:
这首诗描绘了一个女子的寂寞和无聊的夜晚。她面上
脸上残霞酒半消。拼音:
zhè gū tiān jì qíng
鹧鸪天(寄情)
liǎn shàng cán xiá jiǔ bàn xiāo.
脸上残霞酒半消。
wǎn zhuāng yún bà què wú liáo.
晚妆匀罢却无聊。
jīn ní zhàng xiǎo jiào shuí gòng, yín zì shēng hán lǎn gèng diào.
金泥帐小教谁共,银字笙寒懒更调。
rén qiāo qiāo, lòu tiáo tiáo.
上一篇:要津去去无由据。
下一篇:老插黄花不称。