彭城夜宿燕子楼,梦盼盼,因作此词。原文:
彭城夜宿燕子楼,梦盼盼,因作此词。的意思:
翻译
明月如霜般洁白,好风就如同清水一样清凉,秋天的夜景清幽无限。弯弯的水渠中,鱼儿跳出水面,圆圆的荷叶上,露珠随风落下,但夜深人静,这样好的美景却无人看见。三更鼓声,声声响彻夜空,一片树叶悄悄落到地上,轻音竟把我的梦惊断。夜色茫茫,再也见不到黄昏时的景色,醒来后我把小园处处寻遍。
那长期在外地的游子早已疲倦,看那山中的归路,对着故乡家园苦苦地思念。看如今燕子楼空空荡荡,佳人盼盼已经不在,
彭城夜宿燕子楼,梦盼盼,因作此词。拼音:
yǒng yù lè
永遇乐
míng yuè rú shuāng, hǎo fēng rú shuǐ, qīng jǐng wú xiàn.
明月如霜,好风如水,清景无限。
qū gǎng tiào yú, yuán hé xiè lù, jì mò wú rén jiàn.
曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。
dǎn rú sān gǔ, kēng rán yī yè, àn àn mèng yún jīng duàn.
紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云
上一篇:秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。
下一篇:春风吹碧,春云映绿,晓梦入芳裀。