林花谢了春红,太匆匆。原文:
林花谢了春红,太匆匆。的意思:
翻译
树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?
飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。
注释
⑴相见欢:原为唐教坊曲名,
林花谢了春红,太匆匆。拼音:
xiāng jiàn huān
相见欢
lín huā xiè le chūn hóng, tài cōng cōng.
林花谢了春红,太匆匆。
wú nài zhāo lái hán yǔ wǎn lái fēng.
无奈朝来寒雨晚来风。
yān zhī lèi, xiāng liú zuì, jǐ shí zhòng.
胭脂泪,相留醉,几时重。
zì shì rén shēng cháng hèn shuǐ zhǎng dōng.
自是
上一篇:帘外雨潺潺,春意阑珊。
下一篇:一重山,两重山。