仲春初四日,春色正中分。原文:
仲春初四日,春色正中分。的意思:
《春分日》
仲春初四日,春色正中分。
绿野徘徊月,晴天断续云。
燕飞犹个个,花落已纷纷。
思妇高楼晚,歌声不可闻。
译文:
仲春初四的日子,正是春天的色彩迎来分野。
绿野上的月亮徘徊着,晴天云朵断续。
燕子依然飞翔,一个个点点头,花儿早已经纷纷飘落。
思念之妇人登上高楼,黄昏时分,她的歌声无法听见。
诗意和赏析:
这首诗描绘了仲春初四的景色和氛围。作者通过自然景象和人物形象,表达了一种思念和无法抒发的情感。
仲春初四日,春色正中分。拼音:
chūn fēn rì
春分日
zhòng chūn chū sì rì, chūn sè zhèng zhōng fēn.
仲春初四日,春色正中分。
lǜ yě pái huái yuè, qíng tiān duàn xù yún.
绿野徘徊月,晴天断续云。
yàn fēi yóu gè gè, huā luò yǐ fēn fēn.
燕飞犹个个,花落已纷纷。
sī fù gāo lóu wǎn, gē shēng bù kě wén.
上一篇:旅次经寒食,思乡泪湿巾。
下一篇:秋是忆山日,禅窗露洒馀。