妾本深宫妓,曾城闭九重。原文:
妾本深宫妓,曾城闭九重。的意思:
译文:
我原是深宫的妓女,曾被困在九重宫城。
君王的宠爱已尽,歌舞还为谁舞盈容。
锦被不在叠褶翻,罗衣又谁来缝绣鸿纹。
站在高台向西北望去,泪水向着青松涓涓流淌。
金凤住在铜雀的旁边,漳河之上望着邺城。
君王失去了倚靠之所,台榭似乎已平淡无生趣。
舞筵纷纷又能参与,歌梁堂皇未曾垮塌倒坍。
西陵松柏寒冷无人烟,谁能看到我艳丽的感情。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘一个深宫妓女的遭遇,表达了对失去宠爱的悲伤和困苦的心境。她曾经受到君王的宠
妾本深宫妓,曾城闭九重。拼音:
xiāng hè gē cí tóng què jì
相和歌辞·铜雀妓
qiè běn shēn gōng jì, céng chéng bì jiǔ zhòng.
妾本深宫妓,曾城闭九重。
jūn wáng huān ài jǐn, gē wǔ wèi shuí róng.
君王欢爱尽,歌舞为谁容。
jǐn qīn bù fù bì, luó yī shuí zài fèng.
锦衾不复襞,罗衣谁再缝。
gāo tái xī běi wàng,
上一篇:歌扇向陵开,齐行奠玉杯。
下一篇:昔年分鼎地,今日望陵台。