怅望西溪水,潺湲奈尔何。原文:
怅望西溪水,潺湲奈尔何。的意思:
译文:望着西溪的水,流淌不息。不惊动春物的稀少,只觉得夕阳更多。颜色染上妖娆的柳树,光线融入美丽的蔓越莓。人间的河流注入大海,天上的河流无处可寻。凤凰女弹奏着玉瑟,龙的后裔触摸着玉石制作的珂珐。京城的繁华在我梦中,好好地寄托在云波之上。
诗意:这首诗描绘了唐朝诗人李商隐对西溪景色的凝望和思考。他感叹西溪水流不息,流淌的水声如此悠远而奇妙。他注意到春天的物象稀少,而夕阳更加频繁。他注意到柳树和蔓越莓的美丽,把它们比作妖娆的女子。他还将人间的河流与天上的河流进行了对比,表达了人间和天上的差
怅望西溪水,潺湲奈尔何。拼音:
xī xī
西溪
chàng wàng xī xī shuǐ, chán yuán nài ěr hé.
怅望西溪水,潺湲奈尔何。
bù jīng chūn wù shǎo, zhǐ jué xī yáng duō.
不惊春物少,只觉夕阳多。
sè rǎn yāo sháo liǔ, guāng hán yǎo tiǎo luó.
色染妖韶柳,光含窈窕萝。
rén jiān cóng dào hǎi, tiān shàng mò wèi hé.<
上一篇:城头叠鼓声,城下暮江清。
下一篇:青雀西飞竟未回,君王长在集灵台。