国破山河在,城春草木深。原文:
国破山河在,城春草木深。的意思:
翻译
长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。
感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。
连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。
愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。
注释
国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。
城:长安城
国破山河在,城春草木深。拼音:
chūn wàng
春望
guó pò shān hé zài, chéng chūn cǎo mù shēn.
国破山河在,城春草木深。
gǎn shí huā jiàn lèi, hèn bié niǎo jīng xīn.
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
fēng huǒ lián sān yuè, jiā shū dǐ wàn jīn.
烽火连三月,家书抵万金。
bái tóu sāo gèng duǎn, hún yù bù shèng zā
上一篇:八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
下一篇:汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。