八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。原文:
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。的意思:
翻译
八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。
南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。
一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。布被盖了多年,又冷又
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。拼音:
máo wū wèi qiū fēng suǒ pò gē
茅屋为秋风所破歌
bā yuè qiū gāo fēng nù háo, juǎn wǒ wū shàng sān chóng máo.
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
máo fēi dù jiāng sǎ jiāng jiāo, gāo zhě guà juàn cháng lín shāo, xià zhě piāo zhuǎn chén táng ào.
茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转
上一篇:床前明月光,疑是地上霜。
下一篇:国破山河在,城春草木深。