别离非一处,此处最伤情。原文:
别离非一处,此处最伤情。的意思:
《毗陵留别》是唐代朱放创作的一首诗词。以下是它的中文译文:
别离并非只有这一处,
但这里却最令人伤情。
白发将春草染,
我们日复一日地相随。
这首诗词表达了离别之痛,描述了离别的辛酸和伤感。以下是对其诗意和赏析的分析:
诗中的"别离非一处"意味着离别并不仅仅发生在这个地方,而是普遍存在于世间。然而,"此处最伤情"表达了在这个特定的地方离别的痛苦程度是最深的,可能是因为这个地方对诗人有特殊的意义或记忆。
"白发将春草"描绘了诗人
别离非一处,此处最伤情。拼音:
pí líng liú bié
毗陵留别
bié lí fēi yī chù, cǐ chù zuì shāng qíng.
别离非一处,此处最伤情。
bái fà jiāng chūn cǎo, xiāng suí rì rì shēng.
白发将春草,相随日日生。
上一篇:恨唱歌声咽,愁翻舞袖迟。
下一篇:今朝杨子津,忽见五溪人。