郡城南下接通津,异服殊音不可亲。原文:
郡城南下接通津,异服殊音不可亲。的意思:
翻译
柳州城南连接着四通八达的渡口,峒人服饰不同言语不通无法亲近。
回家去的人拿青箬竹叶裹着盐巴,赶集来的人用绿色荷叶包着食品。
用鹅毛装填被褥抵御冬寒,以鸡骨占卜年景祭拜水神。
为判决案件要靠翻译发愁,真想脱掉官府当纹身峒人。
注释
⑴峒:古代对广西、湖南、贵州一带的少数民族的泛称。氓(méng):民,百姓。
⑵郡城:郡治所
郡城南下接通津,异服殊音不可亲。拼音:
liǔ zhōu dòng máng
柳州峒氓
jùn chéng nán xià jiē tōng jīn, yì fú shū yīn bù kě qīn.
郡城南下接通津,异服殊音不可亲。
qīng ruò guǒ yán guī dòng kè, lǜ hé bāo fàn chèn xū rén.
青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。
é máo yù là fèng shān jì, jī gǔ zhàn nián bài shuǐ shén.
上一篇:蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。
下一篇:绿原青垄渐成尘,汲井开园日日新。