灞岸晴来送别频,相偎相倚不胜春。原文:
灞岸晴来送别频,相偎相倚不胜春。的意思:
诗名:《柳》
朝代:唐代
作者:罗隐
灞岸晴来送别频,
相偎相倚不胜春。
自家飞絮犹无定,
争解垂丝绊路人。
中文译文:
晴天下的灞岸频频送别,
柳树相依相偎,春意盎然。
自由自在地飞舞的柳絮却没有固定的去处,
争相解开垂丝以绊住过往行人。
诗意和赏析:
这首诗以柳树为题材,表达了作者对柳树在春天的景象的观察和感受。诗中的“灞岸”指的是长安城外的灞陵,座落在渭河边,扬州的柳树林很有名。诗的开篇描绘了
灞岸晴来送别频,相偎相倚不胜春。拼音:
liǔ
柳
bà àn qíng lái sòng bié pín, xiāng wēi xiāng yǐ bù shèng chūn.
灞岸晴来送别频,相偎相倚不胜春。
zì jiā fēi xù yóu wú dìng, zhēng jiě chuí sī bàn lù rén.
自家飞絮犹无定,争解垂丝绊路人。