嬴氏设防胡,烝沙筑冤垒。原文:
嬴氏设防胡,烝沙筑冤垒。的意思:
长城,起于嬴氏设防胡,哀悼苦难的始起。汗沙堆积筑成了冤垒,蒙古公国为了获得功勋而攻下长城,生民的死难算得了什么。即使黔黎运输的人力也无法抵挡,他们的尸体和血肉散落在沙碛之中。黔黎想要半空而生,但长城的建造还未完工。天地之主神怒了,他的力量转化成了一名女子。于是,万雉都为之崩塌,无法计数的眼泪流淌下来。这些进身者,他们本不是被控制的工具。当时的文德修复耒阳只不过三代时间而已。
中文译文:
长城
嬴氏设防胡,烝沙筑冤垒。
蒙公取勋名,岂算生民死。
运畚力不禁,碎身砂
嬴氏设防胡,烝沙筑冤垒。拼音:
cháng chéng
长城
yíng shì shè fáng hú, zhēng shā zhù yuān lěi.
嬴氏设防胡,烝沙筑冤垒。
méng gōng qǔ xūn míng, qǐ suàn shēng mín sǐ.
蒙公取勋名,岂算生民死。
yùn běn lì bù jīn, suì shēn shā qì lǐ.
运畚力不禁,碎身砂碛里。
qián lí yù bàn kōng, cháng chéng chōng wè
上一篇:火性何如水性柔,西来东出几时休。
下一篇:偶来松树下,高枕石头眠。