为问长安月,谁教不相离。原文:
为问长安月,谁教不相离。的意思:
《山中问月》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我在山中问月,问长安的月亮,是谁让我们不分离。
从前我随着飞行的车马,现在月亮照耀进山中。
借助秋天的广阔心怀,我留连于夜晚的欢愉。
它像是回到了故乡,仿佛在对着亲近的人。
在松树下行走作伴,坐在溪边有个约定。
千山万壑,无论到哪里都会相随。
诗意:
《山中问月》这首诗词表达了白居易对月亮的思念和对故乡的想念之情。诗人远离长安城,置身
为问长安月,谁教不相离。拼音:
shān zhōng wèn yuè
山中问月
wèi wèn cháng ān yuè, shuí jiào bù xiāng lí.
为问长安月,谁教不相离。
xī suí fēi gài chù, jīn zhào rù shān shí.
昔随飞盖处,今照入山时。
jiè zhù qiū huái kuàng, liú lián yè wò chí.
借助秋怀旷,留连夜卧迟。
rú guī jiù xiāng guó, shì duì h
上一篇:喜入山林初息影,厌趋朝市久劳生。
下一篇:昔为东掖垣中客,今作西方社内人。