急景流如箭,凄风利似刀。原文:
急景流如箭,凄风利似刀。的意思:
晚寒(晚一作暝):
急景流如箭,
凄风利似刀。
暝催鸡翅敛,
寒束树枝高。
缩水浓和酒,
加绵厚絮袍。
可怜冬计毕,
暖卧醉陶陶。
中文译文:
晚寒如箭一般迅疾流逝,
凄凉的寒风锋利如刀。
夜幕催促鸡翅收拢,
寒意束缚着树枝高高耸立。
茶汤缩成稠浓,
加倍厚实的棉袍相伴。
可怜冬日的工作已经完成,
暖暖地躺下,陶醉在酒香中。
诗意和赏析:
这首诗以
急景流如箭,凄风利似刀。拼音:
wǎn hán wǎn yī zuò míng
晚寒(晚一作暝)
jí jǐng liú rú jiàn, qī fēng lì shì dāo.
急景流如箭,凄风利似刀。
míng cuī jī chì liǎn, hán shù shù zhī gāo.
暝催鸡翅敛,寒束树枝高。
suō shuǐ nóng hé jiǔ, jiā mián hòu xù páo.
缩水浓和酒,加绵厚絮袍。
kě lián dōng jì bì, nuǎn w
上一篇:形骸黾勉班行内,骨肉句留俸禄中。
下一篇:放杯书案上,枕臂火炉前。