笙歌旖旎曲终头,转作离声满坐愁。原文:
笙歌旖旎曲终头,转作离声满坐愁。的意思:
《夜宴惜别》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。该诗以夜宴上的离别情景为题材,通过描绘音乐的终结和人们的离愁别绪,抒发了诗人对离别的惜别之情。
诗词的中文译文如下:
笙歌旖旎曲终头,转作离声满坐愁。
筝怨朱弦从此断,烛啼红泪为谁流。
夜长似岁欢宜尽,醉未如泥饮莫休。
何况鸡鸣即须别,门前风雨冷修修。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幕夜晚宴会结束时的离别场景,通过细致的描写和动情的语言,表达了诗人对离别的痛苦和惜别之情。
首联“笙歌旖旎
笙歌旖旎曲终头,转作离声满坐愁。拼音:
yè yàn xī bié
夜宴惜别
shēng gē yǐ nǐ qū zhōng tóu, zhuǎn zuò lí shēng mǎn zuò chóu.
笙歌旖旎曲终头,转作离声满坐愁。
zhēng yuàn zhū xián cóng cǐ duàn,
筝怨朱弦从此断,
zhú tí hóng lèi wèi shuí liú.
烛啼红泪为谁流。
yè zhǎng shì suì huān yí jǐn, zuì wèi rú ní y
上一篇:烂熳朝眠后,频伸晚起时。
下一篇:自出家来长自在,缘身一衲一绳床。