海涨兵荒后,为官合动情。原文:
海涨兵荒后,为官合动情。的意思:
诗词《送人宰吴县》的中文译文如下:
海涨兵荒后,为官合动情。
经验不如清澈,文章不如明白。
沿途卖掉草鞋,隔着水流的丝线机响。
唯有承担古人的心意,千里远送给你。
这首诗词描述了唐代诗人杜荀鹤目送宰吴县的朋友离去,并表达了作者对友人前程的慨叹和祝福。诗中描绘了海涨和兵荒后的景象,以此暗示动荡的时局。作者认为经验和才华并不重要,更重要的是清澈明白,即洞察真理和道理的能力。诗中提到了卖掉草鞋和隔着水流的丝线机响,这些形象生动地表达了离别的感受和友情的牵挂。最
海涨兵荒后,为官合动情。拼音:
sòng rén zǎi wú xiàn
送人宰吴县
hǎi zhǎng bīng huāng hòu, wèi guān hé dòng qíng.
海涨兵荒后,为官合动情。
zì rén wú yì shù, zhì lùn bù rú qīng.
字人无异术,至论不如清。
cǎo lǚ suí chuán mài, líng suō gé shuǐ míng.
草履随船卖,绫梭隔水鸣。
wéi chí gǔ rén yì, qiān lǐ
上一篇:贾岛怜无可,都缘数句诗。
下一篇:君诗通大雅,吟觉古风生。