花非花,雾非雾。原文:
花非花,雾非雾。的意思:
翻译
说它是花不是花,说它是雾吗不是雾。
半夜时到来,天明时离去。
来时仿佛短暂而美好的春梦?
离去时又像清晨的云彩无处寻觅。
注释
(1)花非花:《花非花》之成为词牌始于此诗。前四句都是三言,由七言绝句的前两句折腰而成。后两句仍为七言,有明显痕迹,表明是从七言绝句演变而来,用首句“花非花”为调名。
(2)来如:来时。
花非花,雾非雾。拼音:
huā fēi huā
花非花
huā fēi huā, wù fēi wù.
花非花,雾非雾。
yè bàn lái, tiān míng qù.
夜半来,天明去。
lái rú chūn mèng jǐ duō shí?
来如春梦几多时?
qù shì zhāo yún wú mì chù.
去似朝云无觅处。
上一篇:箫声咽,秦娥梦断秦楼月。
下一篇:九月九日望乡台,他席他乡送客杯。