放逐今来涨海边,亲情多在凤台前。原文:
放逐今来涨海边,亲情多在凤台前。的意思:
《寄外甥苗武仲》是唐代徐铉写给他的外甥苗武仲的一首诗,表达了诗人对亲情的思念和对逝去时光的怀念之情。
诗词的中文译文为:
放逐到一处近海的地方,
亲情大多集中在封王的庙前。
不论聚还是散都是平常事,
华枯必然只是偶然。
蝉噪声在稀疏的林村和附近的城池,
鸟儿飞过夕阳映照的水面连天。
唯独缺少了诗人的好朋友韩康伯,
一同对着秋风吟唱几篇诗。
这首诗表达了诗人远离家乡,与家人分离的心情。他将寄托心思的对象集中在外甥苗武仲身上,在
放逐今来涨海边,亲情多在凤台前。拼音:
jì wài shēng miáo wǔ zhòng
寄外甥苗武仲
fàng zhú jīn lái zhǎng hǎi biān, qīn qíng duō zài fèng tái qián.
放逐今来涨海边,亲情多在凤台前。
qiě jiāng jù sàn wèi xián shì,
且将聚散为闲事,
xū xìn huá kū shì ǒu rán.
须信华枯是偶然。
chán zào shū lín cūn yǐ guō, niǎo
上一篇:茱萸房重雨霏微,去国逢秋此恨稀。
下一篇:别路吴将楚,离忧弟与兄。