马上逢寒食,愁中属暮春。原文:
马上逢寒食,愁中属暮春。的意思:
翻译
在路途的马上渡过晚春的寒食节,
可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人。
虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王,
故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了!
注释
寒食:寒食节。
可怜:可惜。
洛桥:今洛阳灞桥。
怀:惦念。
马上逢寒食,愁中属暮春。拼音:
tú zhōng hán shí tí huáng méi lín jiāng yì jì cuī róng
途中寒食题黄梅临江驿寄崔融
mǎ shàng féng hán shí, chóu zhōng shǔ mù chūn.
马上逢寒食,愁中属暮春。
kě lián jiāng pǔ wàng, bú jiàn luò yáng rén.
可怜江浦望,不见洛阳人。
běi jí huái míng zhǔ, nán míng zuò zhú chén.
上一篇:君不见长安城北渭桥边,枯木横槎卧古田。
下一篇:梅花雪白柳叶黄,云雾四起月苍苍。