昨夜斗回北,今朝岁起东。原文:
昨夜斗回北,今朝岁起东。的意思:
翻译
昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨一年又开始了。
我已经四十岁了,虽然没有官职但仍担心农事。
靠近在种满桑树的田野里耕作的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作。
农家人推测今年的收成,都说这一年是丰收年。
注释
①元日:农历正月初一。
②斗:指北斗星。回北:指北斗星的斗柄从指向北方转而指向东方。古人认为北斗星斗柄指东,天下皆
昨夜斗回北,今朝岁起东。拼音:
tián jiā yuán rì
田家元日
zuó yè dòu huí běi, jīn zhāo suì qǐ dōng.
昨夜斗回北,今朝岁起东。
wǒ nián yǐ qiáng shì, wú lù shàng yōu nóng.
我年已强仕,无禄尚忧农。
sāng yě jiù gēng fù, hé chú suí mù tóng.
桑野就耕父,荷锄随牧童。
tián jiā zhàn qì hòu, gòng shuō cǐ ni
上一篇:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
下一篇:长相思,在长安。