幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。原文:
幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。的意思:
翻译
隐居在山野想着那些餐霞的人,夜晚越来越长,冷月下露珠儿正在下滴。
这地方千年来只有孤独的老鹤啼叫过三两声,一棵松柏从岩石上飞斜下来。
大雁的声音渐响渐远人声也随着消失,是哪家的纺织机织出了像新下的雪一样的绸缎。
我这山野之人一醉醒来之时,百尺高的老松树正衔着半轮明月。
注释
幽居:隐居
绝:停止,罢了,稀少。
幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。拼音:
qiū yè shān jū èr shǒu
秋夜山居二首
yōu jū zhèng xiǎng cān xiá kè, yè jiǔ yuè hán zhū lù dī.
幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。
qiān nián dú hè liǎng sān shēng, fēi xià yán qián yī zhī bǎi.
千年独鹤两三声,飞下岩前一枝柏。
qù yàn shēng yáo rén yǔ jué, shuí jiā sù jī zhī
上一篇:八年十二月,五日雪纷纷。
下一篇:二月二日江上行,东风日暖闻吹笙。