三月正当三十日,风光别我苦吟身。原文:
三月正当三十日,风光别我苦吟身。的意思:
翻译
今天是三月三十日,是三月的最后一天,春天美丽的风光就有离开我这位苦吟诗人了。
我和你今夜不用睡觉了,在晨钟响动之前,总算还是春天吧。
注释
⑴晦日:夏历每月的最后一天。评事:官名,掌管平决刑狱之事,属大理寺。
⑵正:一作“更”。
⑶风:一作“春”。
⑷睡:一作“寝”。
⑸晓钟犹是春:一作“
三月正当三十日,风光别我苦吟身。拼音:
sān yuè huì rì zèng liú píng shì sān yuè huì rì sòng chūn
三月晦日赠刘评事/三月晦日送春
sān yuè zhèng dāng sān shí rì, fēng guāng bié wǒ kǔ yín shēn.
三月正当三十日,风光别我苦吟身。
gòng jūn jīn yè bù xū shuì, wèi dào xiǎo zhōng yóu shì chūn.
共君今夜不须睡,未到晓钟犹是春。
上一篇:十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。
下一篇:铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。