静夜四无邻,荒居旧业贫。原文:
静夜四无邻,荒居旧业贫。的意思:
翻译
静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。
树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。
自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。
我们是诗友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。
注释
⑴卢纶:作者表弟,与作者同属“大历十才子”。见宿:留下住宿。见:一作“访”。
⑵自有(fèn):一作“有深分”
静夜四无邻,荒居旧业贫。拼音:
xǐ wài dì lú lún jiàn sù
喜外弟卢纶见宿
jìng yè sì wú lín, huāng jū jiù yè pín.
静夜四无邻,荒居旧业贫。
yǔ zhōng huáng yè shù, dēng xià bái tóu rén.
雨中黄叶树,灯下白头人。
yǐ wǒ dú chén jiǔ, kuì jūn xiāng jiàn pín.
以我独沉久,愧君相见频。
píng shēng zì yǒu fèn, ku
上一篇:绿竹半含箨,新梢才出墙。
下一篇:十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。