闲把罗衣泣凤凰,先朝曾教舞霓裳。原文:
闲把罗衣泣凤凰,先朝曾教舞霓裳。的意思:
《相和歌辞·长门怨二首》是唐代诗人郑谷创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闲拿起罗衣泪流如注,为了那凤凰而感伤。
先朝的高官曾经教我舞霓裳。
春季到来,我却对庭院中的花儿感到羡慕,
但我被禁锢在宫墙之内,无法追随明媚的春风。
我的眼泪似流水一般,对您的恩宠没有任何回报。
杏花争着飘落,但我却不忍将它们扫为一堆。
尽管仍有一些残余的春意,但并不必然带来更多的雨雾。
泪珠滴落在空旷的台阶上,让青苔长得更加茂盛。<
闲把罗衣泣凤凰,先朝曾教舞霓裳。拼音:
xiāng hè gē cí cháng mén yuàn èr shǒu
相和歌辞·长门怨二首
xián bǎ luó yī qì fèng huáng, xiān cháo céng jiào wǔ ní cháng.
闲把罗衣泣凤凰,先朝曾教舞霓裳。
chūn lái què xiàn tíng huā luò, dé zhú qíng fēng chū jìn qiáng.
春来却羡庭花落,得逐晴风出禁墙。
liú shuǐ jūn ēn gòng
上一篇:茕茕孤思逼,寂寂长门夕。
下一篇:由来咏团扇,今与值秋风。