庭前树尽手中栽,先后花分几番开。原文:
庭前树尽手中栽,先后花分几番开。的意思:
中文译文:
在张司马的别墅前,我种下的树木已经长得茂盛,先后开了几次花。巢鸟深情爱子,即使被惊吓也不会飞走;而我这个野人,思念酒的滋味,离去又会回来。我自愿放弃了官职,亲近了青山,谁能想到我已经是年老白发。别墅门外寻常的娱乐场所,都留下了我重重的脚印,深深埋在青苔之下。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人李频在张司马的别墅前的生活场景和自己的心境。诗人通过描写庭前的树木和花朵,表达了自己对自然的热爱和眷恋。巢鸟恋雏不愿离去,表现出了一种亲情和守护的力量,而诗人对酒的思念则展现出
庭前树尽手中栽,先后花分几番开。拼音:
tí zhāng sī mǎ bié shù
题张司马别墅
tíng qián shù jǐn shǒu zhōng zāi, xiān hòu huā fēn jǐ fān kāi.
庭前树尽手中栽,先后花分几番开。
cháo niǎo liàn chú jīng bù qǐ,
巢鸟恋雏惊不起,
yě rén sī jiǔ qù hái lái.
野人思酒去还来。
zì pāo guān yǔ qīng shān jìn, shuí yà sh
上一篇:旅途乘早景,策马独凄凄。
下一篇:长遇豪家不敢过,此身谁与取高科。