撩钗盘孔雀,恼带拂鸳鸯。原文:
撩钗盘孔雀,恼带拂鸳鸯。的意思:
风,吹着孔雀的羽毛,激怒了鸳鸯的羽毛。
谁教我佩戴着丝带,接近了禁锢在洞房的身体。
这首诗最初描述了风的力量,以及风如何撩动和激怒孔雀和鸳鸯的羽毛。然后,诗人通过自己佩戴丝带,接近限制的洞房里的人来进行借喻,表达了对某种禁锢的渴望突破的愿望。这首诗通过简洁的语言和意象,表达了一种对自由和解放的渴望,同时也反映了当时社会的压抑氛围。
撩钗盘孔雀,恼带拂鸳鸯。拼音:
fēng
风
liāo chāi pán kǒng què, nǎo dài fú yuān yāng.
撩钗盘孔雀,恼带拂鸳鸯。
luó jiàn shuí jiào jìn, zhāi shí suǒ dòng fáng.
罗荐谁教近,斋时锁洞房。
上一篇:旅馆无良伴,凝情自悄然。
下一篇:至近至远东西,至深至浅清溪。