明时帝里遇清明,还逐游人出禁城。原文:
明时帝里遇清明,还逐游人出禁城。的意思:
《长安清明言怀》是唐代诗人顾非熊创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明媚的时节,我在皇宫中度过清明节,随后跟随游人一同离开禁城。大街小巷的花草芬芳,黄莺自由自在地歌唱,无数车马穿梭在雨后初晴的大街上。作为一个考试中落第的客人,我在忧愁中看花,对这种生活感到厌倦。明年春天的美景,谁将成为主宰呢?我无法忍受憔悴的样貌,对未来感到迷茫。
诗意:
《长安清明言怀》描绘了一个在清明节时的景象和诗人的内心感受。诗人观赏着长安城清明时节的景色,
明时帝里遇清明,还逐游人出禁城。拼音:
cháng ān qīng míng yán huái
长安清明言怀
míng shí dì lǐ yù qīng míng, hái zhú yóu rén chū jìn chéng.
明时帝里遇清明,还逐游人出禁城。
jiǔ mò fāng fēi yīng zì zhuàn,
九陌芳菲莺自啭,
wàn jiā chē mǎ yǔ chū qíng.
万家车马雨初晴。
kè zhōng xià dì féng jīn rì, chóu lǐ
上一篇:徙倚仙居绕翠楼,分明宫漏静兼秋。
下一篇:海上清光发,边营照转凄。