泻水置平地,各自东西南北流。原文:
泻水置平地,各自东西南北流。的意思:
翻译
往平地上倒水,水会向不同方向流散一样,人生贵贱穷达是不一致的。
人生是既定的,怎么能成天自怨自哀。
喝点酒来宽慰自己,歌唱《行路难》,歌唱声因举杯饮酒而中断。
人心又不是草木,怎么会没有感情?欲说还休,欲行又止,不再多说什么。
注释
“泻水”二句:往平地上倒水,水流方向不一喻人生贵贱穷达是不一致的。 泻,倾,倒。
泻水置平地,各自东西南北流。拼音:
nǐ xíng lù nán qí sì
拟行路难·其四
xiè shuǐ zhì píng dì, gè zì dōng xī nán běi liú.
泻水置平地,各自东西南北流。
rén shēng yì yǒu mìng, ān néng xíng tàn fù zuò chóu?
人生亦有命,安能行叹复坐愁?
zhuó jiǔ yǐ zì kuān, jǔ bēi duàn jué gē lù nán.
酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。
x
上一篇:心逐南云逝,形随北雁来。
下一篇:君不见孤雁关外发,酸嘶度扬越。