山川之美,古来共谈。原文:
山川之美,古来共谈。的意思:
翻译
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
注释
1.
山川之美,古来共谈。拼音:
dá xiè zhōng shū shū
答谢中书书
shān chuān zhī měi, gǔ lái gòng tán.
山川之美,古来共谈。
gāo fēng rù yún, qīng liú jiàn dǐ.
高峰入云,清流见底。
liǎng àn shí bì, wǔ sè jiāo huī.
两岸石壁,五色交辉。
qīng lín cuì zhú, sì shí jù bèi.
青林翠竹,四时俱备。
xiǎo wù ji
上一篇:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
下一篇:风烟俱净,天山共色。