首页 > 魏晋古诗名句 列表

魏晋古诗名句

岁月不居,时节如流。

《论盛孝章书/与曹公论盛孝章书》    魏晋    

岁月不居,时节如流。原文:

论盛孝章书/与曹公论盛孝章书

岁月不居,时节如流。
五十之年,忽焉已至。
公为始满,融又过二。
海内知识,零落殆尽,惟会稽盛孝章尚存。
其人困于孙氏,妻孥湮没,单孑独立,孤危愁苦。
若使忧能伤人,此子不得复永年矣!《春秋传》曰:“诸侯有相灭亡者,桓公不能救,则桓公耻之。
”今孝章,实丈夫之雄也,天下谈士,依以扬声,而身不免于幽絷,命不期于旦夕,是吾祖不当复论损益之友,而朱穆所以绝交也。
公诚能驰一介之使,加咫尺之书,则孝章可致,友道可弘矣。
今之少年,喜谤前辈,或能讥评孝章。
孝章要为有天下大名,九牧之人,所共称叹。
燕君市骏马之骨,非欲以骋道里,乃当以招绝足也。
惟公匡复汉室,宗社将绝,又能正之。
正之之术,实须得贤。
珠玉无胫而自至者,以人好之也,况贤者之有足乎!昭王筑台以尊郭隗,隗虽小才,而逢大遇,竟能发明主之至心,故乐毅自魏往,剧辛自赵往,邹衍自齐往。
向使郭隗倒悬而王不解,临溺而王不拯,则士亦将高翔远引,莫有北首燕路者矣。
凡所称引,自公所知,而复有云者,欲公崇笃斯义也。
因表不悉。

岁月不居,时节如流。的意思:

论盛孝章书/与曹公论盛孝章书翻译及注释

翻译
  如果光阴不能停留,像流水一样消逝,很快就到了五十岁的年龄。您是刚满,而我却已经超过两岁了。国内的相识知交,差不多都要死光了,只有会稽的盛孝章还活着。他受到东吴孙氏政权的困辱,妻子儿女都已死去,只留下他孤单无助的一个人,处境非常危险,心情十分痛苦。假使忧愁可以损害人的健康,孝章恐怕不能长寿了。
  《春秋传》里说:“诸侯之间有相互并吞的,齐桓公没有加以救援,自己感到是一种羞耻。”盛孝


岁月不居,时节如流。拼音:

lùn shèng xiào zhāng shū yǔ cáo gōng lùn shèng xiào zhāng shū
论盛孝章书/与曹公论盛孝章书

suì yuè bù jū, shí jié rú liú.
岁月不居,时节如流。
wǔ shí zhī nián, hū yān yǐ zhì.
五十之年,忽焉已至。
gōng wèi shǐ mǎn, róng yòu guò èr.
公为始满,融又过二。
hǎi nèi zhī shí,


上一篇:翩翩四公子,浊世称贤明。
下一篇:苦相身为女,卑陋难再陈。

古诗名句网         Sitemap    Baidunews