余与嵇康、吕安居止接近,其人并有不羁之才。原文:
余与嵇康、吕安居止接近,其人并有不羁之才。的意思:
翻译
我和嵇康、吕安的行止相近,他们都有不受拘束的才情。可是嵇康的志向高远而疏阔,吕安的心-旷达而豪放,之后各自因为一些事情而被-。嵇康精通所有的技艺,对于音律尤其高妙。当临刑之时,他回头看了看太阳的影子,要过琴来弹奏。正值我将要西行,路过我们旧日的居所,当此之时,太阳渐渐地迫近它的沉落之地,寒冷的冰霜越发显出凄凉的样子,邻里有人吹笛,吹出的声音嘹亮悲摧,追怀往昔一起游玩宴乐的情分,我被这笛声触动不禁深深叹息,所以写下
余与嵇康、吕安居止接近,其人并有不羁之才。拼音:
sī jiù fù
思旧赋
yú yǔ jī kāng lǚ ān jū zhǐ jiē jìn, qí rén bìng yǒu bù jī zhī cái.
余与嵇康、吕安居止接近,其人并有不羁之才。
rán jī zhì yuǎn ér shū, lǚ xīn kuàng ér fàng, qí hòu gè yǐ shì jiàn fǎ.
然嵇志远而疏,吕心旷而放,其后各以事见法。
jī bó zōng jì yì, yú sī zhú tè mià
上一篇:荏苒冬春谢,寒暑忽流易。
下一篇:明月照高楼,流光正徘徊。