邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。原文:
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。的意思:
翻译一
邴原从小就失去父亲,几岁时,从书塾经过就哭起来了,书塾的老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。凡是能够学习的人,都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学。内心感到悲伤,所以就哭了。”老师为他感到悲伤,说:“你想要读书吗?”邴原说:“我没有钱支付学费。”老师说:“孩子你如果有志向,我传授你知识,不收学费。”于是邴原就开始读书。只过了一个冬天,就已能背诵《孝
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。拼音:
bǐng yuán qì xué
邴原泣学
bǐng yuán shǎo gū, shù suì shí, guò shū shě ér qì.
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。
shī yuē:" tóng zǐ hé qì?" yuán yuē:" gū zhě yì shāng, pín zhě yì gǎn.
师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。
fū shū zhě, fán dé xué zhě, yǒu qīn yě.
夫书者,
上一篇:杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。
下一篇:头上红冠不用裁,满身雪白走将来。