等闲荣谢已愁闻,况话三公极宠身。原文:
等闲荣谢已愁闻,况话三公极宠身。的意思:
诗词:《客有话故祕监京师旧宅因而伤之》
译文:
客人有话,关于故祕监京师的旧宅,因此感到悲伤。
平淡的兴衰已经使人忧愁,更何况谈论三公的极度宠爱。
历史记载至今仍是当下的事情,豪门世族已非昔日之人。
才华的传播已遍及各地,花的香气扩散到国家的春天。
生死之间的交情容易被看见,有谁能够逃脱这种沾湿巾裳的遭遇。
诗意:
这首诗通过客人的话语,表达了对故祕监京师旧宅的伤感之情。诗人触发了对兴衰变迁的感慨,深思过去的辉煌与现今的落寞。他指出,即
等闲荣谢已愁闻,况话三公极宠身。拼音:
kè yǒu huà gù mì jiān jīng shī jiù zhái yīn ér shāng zhī
客有话故祕监京师旧宅因而伤之
děng xián róng xiè yǐ chóu wén, kuàng huà sān gōng jí chǒng shēn.
等闲荣谢已愁闻,况话三公极宠身。
qīng shǐ shàng wèi jīn shì shì, zhū mén bú shì jiù shí rén.
青史尚为今世事,朱门不是旧时人。
上一篇:以色从人自古然,幸逢圣主得称贤。
下一篇:妻死女已病,踰年成二丧。