冯夷剪碎澄溪练,飞下同云。原文:
冯夷剪碎澄溪练,飞下同云。的意思:
丑奴儿令(促养直赴雪夜溪堂之约)
冯夷剪碎澄溪练,飞下同云。著地无痕。
柳絮梅花处处春。山阴此夜明如昼,月满前村。莫掩溪门。
恐有扁舟乘兴人。
诗意:
这首诗词描绘了一幅冬夜雪景中的田园景色,以及对于情人约会的盼望之情。诗中的“冯夷剪碎澄溪练,飞下同云。著地无痕。”形象地描绘了雪花在空中飘落的场景,并比喻出雪花轻盈飘逸的特点。接着,诗中出现了“柳絮梅花处处春。”这一描写,将寒冷的冬天与柳絮和梅花的生机联系了起来,传达出春天即将来临的希望和喜悦。而
冯夷剪碎澄溪练,飞下同云。拼音:
chǒu nú ér lìng cù yǎng zhí fù xuě yè xī táng zhī yuē
丑奴儿令(促养直赴雪夜溪堂之约)
féng yí jiǎn suì chéng xī liàn, fēi xià tóng yún.
冯夷剪碎澄溪练,飞下同云。
zhe dì wú hén.
著地无痕。
liǔ xù méi huā chǔ chù chūn.
柳絮梅花处处春。
shān yīn cǐ yè míng rú zhòu, yu
上一篇:与君别后愁无限,永远团圞。
下一篇:天地本无际,南北竟谁分。